Poesia traduzida no Brasil Autores - Lista Completa
Total de Autores: 1040
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
Denise LEVERTOV
Denise Levertov (1923 – 1997) declarou-se escritora aos cinco anos de idade. Aos doze, escreveu uma carta com alguns de seus poemas a T.S. Eliot, que carinhos...
Leia Mais![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
Diane DI PRIMA
Diane Di Prima (1934-) é um dos nomes mais destacados da Geração Beat. Sua vasta obra poética foi escrita em pouco mais de seis décadas. Um de seus livros ...
Leia Mais![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
Dylan THOMAS
Nasceu no País de Gales. Aos 16 anos, abandonou os estudos. Quatro anos depois, publicou o seu primeiro livro de poesia, Eighteen Poems (1934), de feição r...
Leia Mais![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)
![](https://www.poesiatraduzida.com.br/wp-content/uploads/2024/07/360_F_516275801_f3Fsp17x6HQK0xQgDQEELoTuERO4SsWV.jpg)