O Senhor Cogito

Autores: Zbigniew HERBERT

Tradução: Piotr Kilanowski

Editora: São Paulo: Selo Demônio Negro

Data de Lançamento: 2019

Coleção: Plaquete

Nº de Páginas: 32

Língua do Original: polonês

Literatura do Original: polonesa

Período Literário: Contemporâneo

Obs sobre o Autor: Poeta, dramaturgo e ensaísta, é um dos grandes nomes da poesia polonesa e um dos mais importantes poetas do séc. XX. Embora tenha iniciado sua carreira literária entre os 19 e 20 anos, só publicou tardiamente, época do lançamento de seu primeiro livro Struna światła (Corda de Luz), em 1956, por se recusar a aderir a estética do realismo socialista, obrigatória na Polônia, na época do stalinismo. Durante o período de maior repressão política na Polônia, opôs-se à censura do regime stalinista, que o afastou da vida pública, e dedicou-se exclusivamente à literatura. O primeiro reconhecimento de sua obra foi através das traduções de Czesław Miłosz e Peter Dale Sco , em 1968. Alcançou reconhecimento internacional nos anos 80, com a tradução do livro Um bárbaro no jardim (Barbarzyńca w ogrodzie), de 1962). Sua poesia dialoga com mitos, com a história, com outras obras literárias. O Senhor Cogito é o retrato de um intelectual nos “tempos de indigência”. (Fonte: site da Editora Demônio Negro)

Edição: Bilíngue

Categoria: Autor Único