Cláudia Fulluh Balduino Ferreira

Doutora em Literatura pela Universidade de Brasília (2007) , atua principalmente na área de literaturas magrebinas de expressão francesa e comparada sobretudo a literatura marroquina e argelina, cujos temas essenciais versam sobre o sagrado e o religioso, o pós-colonialismo e a primavera árabe e suas sugestões e impactos na literatura, a questão iconoclasta islâmica, a arte caligráfica árabe e sua influência e relações com o modo poético árabe moderno, a história e o simbolismo da arte caligráfica e sua repercussão sobre o texto poético. Como tradutora de francês apresentou ao público leitor brasileiro obras de relevância no cenário internacional como a poesia de Tahar Ben Jelloun, escritor marroquino, e a História das Agriculturas do Mundo, de M. Mazoyer, entre outras. Fonte: Plataforma Lattes